LU
Mir wëllen Iech drop opmierksam maachen, datt eis Schwämm dës Woch fir jiddereen zou ass. Dëst awer net fir laang! Eis fuschnei Schwämm mécht ab nächster Woch hir Dieren op, awer just fir de Schoulsport.
Ëffentlech Coursë fale leider aus bis d'Woch vum 2. Dezember 2024. Vun dësem Datum u geet eis nei Schwämm da fir jiddereen op a mir kënne mat eisen normalen Aktivitéite weiderfueren. Är gebuchte Couren, déi heiduerch ausfalen, gi selbstverständlech duerno nogeholl.
Merci fir Äert Verständnis an Är Gedold. Mir freeën eis Iech an eiser neier Infrastruktur begréissen ze kënnen!
Neie Start, nei Méiglechkeeten!
***
FR
Nous tenons à vous informer que la piscine communale sera fermée cette semaine pour tout le monde. Mais ne vous inquiétez pas ! Notre toute nouvelle piscine ouvrira ses portes à partir de la semaine prochaine, mais uniquement pour les cours scolaires.
Les cours aquatiques publics seront malheureusement à l'arrêt jusqu'à la semaine du 2 décembre 2024. À partir de cette date, la nouvelle piscine ouvrira à tou.te.s, et nous pourrons reprendre nos activités habituelles. Pour compenser les cours publics “perdus", des séances supplémentaires seront organisées par la suite.
Merci de votre compréhension et de votre patience. Nous avons hâte de vous accueillir dans notre nouvelle installation !
Nouveau départ, nouvelles opportunités !
***
EN
We'd like to inform you that the municipal swimming pool will be closed this week to everyone. But don't worry! Our brand new pool will open next week, but only for school classes.
Public swimming lessons will unfortunately be on hold until the week of 2 December 2024. From then on, the new pool will be open to everyone, and we can resume our regular activities. Additional sessions will be organised to compensate for the 'lost' public sessions.
Thank you for your patience and understanding. We look forward to welcoming you to our new facility!
New beginnings, new opportunities!